Dua eldono de la lingvofestivalo de Leuven (sabaton la 7-a de februaro 2009)
   
   Jam la duan
    fojon, sabate la 7-an de februaro 2009 okazis en la flandra universitata urbo Loveno (Leuven)
    la Lingvofestivalo (Talenfestival). Kvankam aranĝo direktata al neesperantista publiko, ĝi
    estis organizita de la loka grupo Esperanto 3000 kaj inter siajn pli ol 200 vizitintojn arigis
    ankaŭ kelkdekon da esperantistoj. Kongrue kun la celoj de esperanto - esti dua lingvo por ĉiuj
    - la internacia lingvo servis en la fono kiel perilo, per kiu oni trovis multajn de la
    prelegantoj (inkluzive de kelkaj kiuj mem estis esperantistoj), sed dum la festivalo mem
    Esperanto estis prezentita egale kun 20 aliaj lingvoj. Tiel esperantistoj klare montris kiel
    esperanto kiel neŭtrala lingvo kapablas protekti kaj popularigi ĉiujn etnajn lingvojn sen
    diferenco. 
   
  Ĉi-jare la aranĝon gastigis la prestiĝa lovena Centro de Vivantaj Lingvoj (CLT), ligita al la
    Katolika Universitato de Loveno.   Pro
    ties subtenemo kaj subvencio de la urbo Loveno, kies urbestro eĉ proprainiciate vizitis la
    aranĝon, la festivalo ĉi-foje estis por la partoprenantoj tute senpaga. En 6 ĉambroj samtempe,
    dum 4 sinsekvaj sesioj, prezentiĝis en unuhoraj blokoj lingvoj kiel la rusa, la greka aŭ la
    irlanda, sed ne mankis ankaŭ pli "ekzotikaj" lingvoj kiel la ajmara aŭ la ĉiluba. La
    aŭskultantoj povis ekscii pri iliaj
    origino, disvastiĝo, gramatiko kaj elparolo, kaj povis lerni ankaŭ kelkajn praktikajn vortojn,
    esprimojn kaj frazetojn. Iom apartan formon havis la prezentaĵo de la flandra gestolingvo kaj
    la iom pli faka prezentaĵo de la germana lingvo por turismaj celoj. Ĝenerale tamen la aranĝo
    estis celita al la vasta publiko kaj bonvenis ĉiuj kiuj interesiĝas pri lingvoj. Ĉiuj prelegoj
    okazis en la nederlanda lingvo, inkluzive tiuj de la prelegantaj esperantistoj, el kiuj kelkaj
    ekzercis tiel sian scipovon de la nederlanda kaj unu estis laŭbezone interpretata el Esperanto
    fare de la lokaj esperantistoj. 
   
   Krom la prelegoj mem, la aranĝon
    konsistigis ankaŭ enkoridora ekspozicio kun interesaj faktoj kaj specimenoj de la prezentataj
    lingvoj kaj surtabla ekspozicio de diverslingvaj libroj, ĉio samtempe ligita al la tiujara
    temo kiu estis "Paroli pri pasio - Paroli pri arto", okaze de la antaŭvidata malfermo de nova
    muzearo en la centro de Loveno. Per standoj kun informiloj prezentiĝis kelkaj lokaj
    lingvolernejoj, ne mankis tamen ankaŭ esperantlingva libroservo, inkluzive de la nemalhaveblaj
    belgaj komiksoj en Esperanto, kiuj ankaŭ vekis atenton de la publiko. Kaj aliajn siajn soifojn
    ol tiun je informoj oni povis konvene estingi en la aranĝita trinkejo. 
    
   
   Kiel
    unuafoja partopreninto kaj preleginto samtempe (pri la ĉeĥa lingvo), mi povis spekti la
    eventon de ambaŭ flankoj. Mirigis min, kiel glate iris la organizado, sub gvido de Marc Vanden
    Bempt efektivigata de multaj sennomaj helpantoj el la vicoj de samideanoj kaj samfamilianoj
    kiuj prizorgis taskojn ekde ekipado de la festivalejo, tra akceptado de la alvenintoj komence
    kaj kolektado de la opinienketiloj fine, ĝis tiaj detaloj kiel disponigo de glaso da akvo por
    kiel eble plej komfortigi la prelegantojn. Preleginte unuafoje en la nederlanda, mi komence ne
    certis ĉu mi estis de ĉiuj bone komprenita, sed pluraj eĉ sufiĉe specifaj demandoj pri mia
    denaska lingvo en la postprelega diskuto indikis ke tamen jes. Plurfoje la diskutoj daŭris
    ankaŭ dum paŭzoj en la koridoroj, kaj la aranĝo cetere servis kiel okazo renkontiĝi ankaŭ por
    la partoprenintaj esperantistoj, precipe dum la antaŭfestivala mateno kiam en apuda ejo okazis
    la jarĉefkunveno de la Flandra Esperanto-Ligo. Sekvan fojon la ĉiuduajara Lingvofestivalo de
    Loveno okazos en 2011, kaj mi jam pripensas viziti Belgion je tiu okazo denove, kaj rekomendas
    ankaŭ al aliaj Esperanto-grupoj starigi similajn iniciatojn, interesajn samtempe por la
    ekstera kiel por la esperantista publikoj. 
  Marek BLAHUŠ (Ĉeĥio/Belgio). 
   
  Alia raporto:
  
   |